|  
                   Moisir 
                    dans la poussière 
                    Raymond Queneau 
                     
                    Quand j'aurai moisi encore un peu plus longtemps dans ma poussière 
                    Qu'est-ce que je foutrai non mais dites-le-moi qu'est-ce que 
                    je foutrai 
                    Il n'y aura plus moyen de faire une marche arrière 
                    En face du mensonge creux voilà que je me trouverai 
                     
                    Je me doutais de tout ça dès mon enfance - et 
                    ce n'est pas l'année dernière - 
                    Je me demandais déjà qu'est-ce que plus tard 
                    je pourrais bien foutre 
                    Dans cette vie amère et sourde et despérière 
                    Je me doutais bien qu'un jour on ne sait plus quoi foutre 
                     
                    Je moisirai encor je le sais le long des arbres mornes 
                    Et je secouerai la poussière de mes godasses contre 
                    les bornes 
                    De la route qui va d'ici à cet endroit là-bas 
                    - ailleurs 
                     
                    Les petits oiseaux chantent au fond de leur cage 
                    Et moi je fais de même parce que l'on me dit sage 
                    Mais je ne sais quoi foutre - ou bien aller ailleurs 
                     
                  To Rot 
                    In Dust   
                  When I 
                    will have rotted a little longer in my dust 
                    What will I fucking do no but tell me what will I fucking 
                    do 
                    There will no longer be a way of turning back 
                    Facing the hollow lie that's where I'll be 
                  Already 
                    in my childhood -and it wasn't last year- I suspected this 
                    Already I wondered whatI would fucking do later on 
                    In this life bitter and deaf and despairing 
                    I suspected that one day we don’t know what to fucking 
                    do anymore 
                  I will 
                    rot more I know along the dismal trees 
                    And I will shake the dust from my shoes against the milestones 
                    of the road that goes from here to that place over there -elsewhere 
                  The little 
                    birds sing from the bottom of their cage 
                    And me I do the same because they call me wise 
                    But I don't know what to fucking do -or maybe go elsewhere 
                  Raymond 
                    Queneau (Translated from the French by Juliane Nivelt) 
                  
                   
                     
                   |